首次有古希臘故事譯成華文。以廣東話寫成。
書中有《伊索傳》及驢仔》兩個古希臘故事的翻譯,以廣東話為譯文。
如題,《伊索傳》記述伊索(相傳為《伊索寓言》作者)的生平及歷險。
《驢仔》則記述一人因誤中魔法,化身為驢後的驚險經歷。
以翻譯為樂,閒時教授古希臘文。